|
|
|
|
Он слегка задремал в кресле с высокой спинкой, стоявшем у пылающего камина. Эта комната помещалась рядом с комнатами девушек и Дагобера. Угрюм, вероятно решивший, что в таком хорошем замке совершенно излишне караулить Розу и Бланш, улегся у камина, рядом с креслом миссионера. Он отдыхал, растянувшись перед огнем после перенесенных опасностей на суше и на море. Мы не станем утверждать, что он был по-прежнему верен воспоминанию о своем друге, бедном Весельчаке, если не принимать за доказательство верности того, что он яростно бросался на всех лошадей белой масти, чего прежде за ним никогда не водилось. Вдруг дверь в комнату Габриеля тихонько отворилась, и робко вошли молодые девушки. |
|