|
|
|
|
Теперь разведи и в соседней комнате огонь; да поставь вино греться, - говорила Катрин служанке. Месье Дюпон должен скоро вернуться. Ну что, - спросил Роден, - можно надеяться на спасение этих несчастных? - Увы! не знаю, месье... Вот уже два часа как мужа нет... Я в смертельной тревоге: он до безрассудства отважен, когда речь идет о спасении людей... - Отважен... до безрассудства, - раздраженно прошептал Роден. Это мне совсем не нравится! - Я там все приготовила, - продолжала Катрин, - и согретое белье, и лекарства... Дал бы только Бог, чтобы это кому-нибудь пригодилось! - Не следует никогда терять надежды, мадам. Мне очень жаль, что я не мог помочь вашему супругу: годы уже не те!.. Еще больше жаль, что я даже и дождаться его не могу, чтобы узнать об исходе его трудов... и порадоваться с ним, если они будут удачны... К несчастью, мне надо ехать: у меня каждая минута на счету... Будьте добры, прикажите заложить мне лошадей. Сейчас. - На одно словечко, мадам Дюпон... Вы женщина добрая и умная... Я предложил вашему мужу остаться здесь управителем... - Неужели, месье? Ах, какое счастье, как мы вам благодарны! Мы просто бы погибли без этого места... - Я только поставил ему два условия... пустяшные... он вам потом расскажет... - Ах, месье! Вы нас спасаете! - Вы слишком добры!.. Но вот эти два маленьких условия. Мы не два, а сто условий выполнить готовы! Подумайте: у нас решительно нет ничего... и если потеряем это место, не имея ни гроша... - Значит, я рассчитываю на вас... Учитывая ваши собственные интересы, я вам советую... повлиять на вашего супруга... - Господин Дюпон возвращается! - воскликнула, вбегая в комнату, служанка. |
|